Eats, Shoots and Leaves

Having just a week ago finished Lynne Truss’s masterpiece Eats, Shoots and Leaves, I still find myself in punctuation chaos when I’m writing essays. Here’s a question:

Is it:
Having read Lynne Truss’ masterpiece…
or
Having read Lynne Truss’s masterpiece….

This site suggests that we use the first whereas this New Yorker article practices the second usage.

The first site suggests that the s’ is modern usage. When do we stylistically, grammatically decide to drop the apostrophe in ‘fridge or whether an Oxford comma is wrong or not? Do the style manuals decide these things?!

Anyhow, I was taught that ’s was correct because you pronounce the S.
Doesn’t it look better as well: Truss’s?

———–
EDIT:

I found this from Eats, Shoots and Leaves that properly explains it:

Current guides to punctuation (including that ultimate authority, Fowler’s Modern English Usage) state that with modern names ending in “s” (including biblical names, and any foreign name with an unpronounced final “s”), the “s” is required after the apostrophe:

Keats’s poems

Philippa Jones’s book

St James’s Square

Alexander Dumas’s The Three Musketeers

With names from the ancient world, it is not:

Archimedes’ screw

Achilles’ heel

If the name ends in an “iz” sound, an exception is made:

Bridges’ score

Moses’ tablets

And an exception is always made for Jesus:

Jesus’ disciples

–Lynne Truss

Leave a Reply